Warning: Creating default object from empty value in /home/vdomains/wingtsunmagazin.hu/web/www.wingtsunmagazin.hu/www/plugins/system/nonumberelements/helpers/parameters.php on line 130
Gyerekszoba

Gyerekszoba

"Will I ever see you again?"

Nemrég mutatták be a Csillagok Háborúja sorozat legújabb játékát...
A szerelem jó útra téríti a sötét lovagot... A jó és rossz őrült küzdelmét benne csak a lány hangja csendesíti el... "Látlak még valaha?"

 


"Engedj el mindent, amit félsz elveszíteni. Meg kell tenned" - Yoda

 

"Valaki, akiért érdemes meghalni..."

 

Minden munka és kötelesség előrébb való a szórakozásnál (szerkesztőségünk nem is játszik). Akinek mégis van egy kis ideje, hogy kikapcsolja magát és tanuljon az ilyen szerepjátékok során, tegye bátran. Egy kis ízelítő a játékmenetből:

 


 

"Hősök mentik meg a világot"

Igaz ügyért harcoló szuperhősökből reméljük soha nem lesz hiány... Aki ért hozzá, nézze meg ezt a videót, Pókember és Vasember együtt bunyóznak. Látványból, humorból nincs hiány az biztos. "Hulk crush big metal man!" - mondja kung fu köszönés mellett. :)

 

 

 

És egy szép, romantikus dalba csomagolva hozzá egy szép melléklet:


Ana Johnson: We are


You keep watching from your picket fence
You keep talking but it makes no sense
You say we're not responsible
But we are, we are
You wash your hands and come out clean
Fail to recognise the enemies within
You say we're not responsible
But we are, we are, we are, we are

It’s all about power then
By taking control
Breaking the will
Raping the soul
They suck us dry till there’s nothing left
My oh my, my oh my

What about the world today
What about the place that we call home
We' ve never been so many

And we've never been so alone...


Igen, szegény zöld Hulk nem olyan szép mint a többiek, bár Lou Feringno helyes volt - már ha emléxik valaki még rá, meg Bill Bixby-re.

A teljes dalszöveghez klikk a bővebben gombra.

 

 


Bővebben...

 

Szavakat keresek


 

A Jáde-lányok tava

forrás: Terebess Ázsia E-Tár

A Jáde-lányok tava
(kínai népmese)
Hajdú Lajos fordítása
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár

 

  Az Emei-hegyen, a Jáde-lány sziklákba ékelődve bújik meg a Jáde-lányok tava. Vize olyan tiszta, áttetsző, mint a tükör. Arrafelé a négy évszak változatlanul telik egész évben. A Jáde-lányok tava történetének pedig ugyanolyan végtelen hosszú a folyása, akár a folyó vize, amely most egyenesen ideér.
  Az Ég Déli Kapujánál bíbor-vörös palotában lakik az öreg Jáde-császár. A császárnak tíz lánya van, az emberek úgy hívják őket: a tíz tündérlány. A legkisebbik Tizedik Hugica, akit az emberek úgy neveznek: a tizedik kislány. A tíz tündér a Kényelem Palotájában lakik. A palota csodálatosan díszes: aranycserép a tetején, alabástrom jáde-kőből a gerendák, achát ülőkék, nyolc drágakőből az ágyak, vörös ékkőből az ereszalja, s faragottak, festettek a szemöldökfák. A Kényelem Palotáját környező Császári Virágoskertben soha nem hervadó, bűbájos virágok nyílnak, jáde-zöld mező sarjad.
  Egyszer a nővérek a palotában unatkoztak, és arra az elhatározásra jutottak, hogy kimennek játszani a Császári Kertbe. Ahogy mentek, nagy tornyos épület előtt haladtak el, aminek az ajtaja fölé négy szó volt írva: Felhők alatt virágzó tavasz. Eredetileg az épületet a Változatlan Tavasz Palotájának hívták. Aki felment a Változatlan Tavasz Palotájába, láthatta az emberek lakta világ tájait.


Bővebben...